16 septembre 2017 - CONNECTEZ-VOUS sur notre nouveau site : CHRONIQUE DE PALESTINE

Le premier manuel expliquant la Palestine en Israël

mardi 20 décembre 2005 - 16h:26

Ilam Media Center

Imprimer Imprimer la page

Bookmark and Share


Les enfants arabes israéliens reçoivent leur premier manuel expliquant l’histoire de la Palestine

Israël a produit des livres scolaires qui ignorent tout simplement le fait que des Palestiniens vivent dans le pays

Un petit manuel expliquant à partir de termes clé l’histoire de la Palestine depuis 1948 à nos jours est en train d’être distribué aux écoliers arabes en Israël et ce, pour la première fois. « Nous essayons de briser la mainmise du ministère de l’Education sur l’information donnée à nos enfants, information qui est toujours présentée dans une perspective sioniste » dit Asad Ghanem, directeur de la science politique à l’université de Haïfa et l’un des universitaires présent derrière cette initiative.

Appelé « Appartenance et Identité », le manuel inclut des entrées sur 99 personnalités importantes, sur des lieux et des points de repère de l’histoire palestinienne et donne des explications autour des concepts les plus importants utilisés dans le débats politiques concernant le futur de la région. Il y a, par exemple, des entrées sur Yasser Arafat, Ahmed Yassin, Emile Habibi, Edward Saïd, nakba, massacre, démocratie, OLP, et Mur de l’Apartheid.

Le Docteur Ghanem dit que la première impression des 72 000 copies a été envoyée dans les maisons arabes plutôt que dans les écoles à cause des problèmes pour obtenir une approbation du ministère de l’Education. L’Association Ibn Khaldun que dirige Ghanem ainsi que le Centre contre le racisme ont conçu le manuel, et demandé à un panel de quelques 20 universitaires et intellectuels de contribuer aux entrées. Il a obtenu l’appui du comité de surveillance pour l’éducation arabe, des dirigeants des municipalités arabes et de l’association nationale des parents arabes.

« Depuis 1948, Israël a produit des livres scolaires qui ignorent tout simplement le fait qu’un autre peuple, les Palestiniens, vit ici » dit le Dr Ghanem. « Il est important que les élèves sachent ce qui est arrivé le Jour de la Terre (la tuerie en 1976 par les forces de sécurité de six manifestants arabes non armés) ou pendant la nakba (la catastrophe de l’expropriation des Palestiniens en 1948). Ils ne peuvent pas savoir qui ils sont vraiment ni où ils vivent à moins qu’on ne leur donne ces informations ».

L’idée du manuel a été une réponse aux efforts croissants de la ministre de l’Education, Limor Livnat, pour obliger les écoles de mettre l’emphase sur l’héritage juif et le sionisme dans le programme national. Une de ses premières actions en rejoignant le gouvernement en 2001 a été de menacer les écoles arabes de sanctions si elles ne faisaient pas flotter le drapeau israélien ou ne jouaient pas l’hymne national en début de la journée scolaire, en ignorant les arguments qui expliquent que les mots de l’hymne et le symbole de l’étoile de David excluaient les citoyens arabes.

En septembre 2003, Livnat a lancé une nouvelle initiative en demandant à toutes les écoles de participer à un programme d’étude hebdomadaire visant à apprendre les personnages juifs importants y compris Menachem Begin, Yitzhak Rabin et le baron Edmond de Rothschild ainsi que de mémoriser des entrées sur 33 termes considérés comme étant la base de l’histoire sioniste comme « Etat juif démocratique », « la guerre d’indépendance », « la loi du retour », et le « fond national juif ».

« Non seulement une grande partie du programme n’avait aucune pertinence pour les écoliers arabes, mais son but était d’exclure leur histoire et leur récit » dit le Dr Ghanem. « Notre manuel essaye de rectifier cela ». Il a ajouté que l’éducation arabe a également été détériorée après des décennies d’interférence venant des services de sécurité interne, le Shin Bet, qui contrôle les professeurs arabes depuis la création de l’Etat d’Israël en 1948.

Il est aussi prévu de distribuer les manuels dans des zones de la Cisjordanie et le Dr Ghanem aimerait bien les voir traduits en hébreu. « Nous connaissons les récits sionistes très bien mais c’est important que les étudiants juifs apprennent à connaître nos récits et qu’ils sachent que nous aussi avons des dirigeants, des intellectuels et des institutions ».

En apprenant la publication du manuel, Livnat a dit : « Le ministère de l’Education est la seule institution autorisée à déterminer le contenu du système éducatif et aucune autre institution, y compris le comité de surveillance, n’a l’autorité pour distribuer du matériel dans les écoles du secteur arabe ». Elle a dit qu’elle allait prendre l’avis du procureur général concernant la question de légalité de la publication du manuel.

Entre temps, le ministère de l’Education a donné des instructions à toutes les écoles y compris à celles arabes, de commencer à enseigner « l’héritage » laissé par Rehavam Ze’evi, le dirigeant du parti Moledet d’extrême droite qui avait été assassiné par des hommes armés palestiniens en octobre 2001. Ze’evi avait maintes fois appelé au « transfert » (ou expulsion) des Palestiniens hors des territoires occupés et à des « incitations » à « encourager » les citoyens arabes à quitter la région.

Un loi passée en juillet a crée un Centre pour l’Héritage de Ze’evi financé par l’Etat et exige que les écoles établissent un programme pour « honorer » la mémoire de Ze’evi. Les personnes ayant rédigé cette loi ont prétendu que les points de vue politiques de Ze’evi ne les intéressaient pas mais qu’ils voulaient seulement enseigner aux enfants son « amour du pays ».

20 décembre 2005 - Palestine Chronicle :
http://palestinechronicle.com/story...
Traduction : Ana Cléja


Les articles publiés ne reflètent pas obligatoirement les opinions du groupe de publication, qui dénie toute responsabilité dans leurs contenus, lesquels n'engagent que leurs auteurs ou leurs traducteurs. Nous sommes attentifs à toute proposition d'ajouts ou de corrections.
Le contenu de ce site peut être librement diffusé aux seules conditions suivantes, impératives : mentionner clairement l'origine des articles, le nom du site www.info-palestine.net, ainsi que celui des traducteurs.